Criar um Site Grátis Fantástico


Total de visitas: 32057
Don Quixote: A New Translation by Edith Grossman

Don Quixote: A New Translation by Edith Grossman. Miguel de Cervantes Saavedra, Edith Grossman

Don Quixote: A New Translation by Edith Grossman


Don.Quixote.A.New.Translation.by.Edith.Grossman.pdf
ISBN: 9780060934347 | 992 pages | 25 Mb


Download Don Quixote: A New Translation by Edith Grossman



Don Quixote: A New Translation by Edith Grossman Miguel de Cervantes Saavedra, Edith Grossman
Publisher: HarperCollins Publishers



Don Quixote is inventive in the best sense of the word. Cervantes, Miguel de, will be promoting Don Quixote, translated by Edith Grossman 684 Park Avenue, New York, NY 10021. Anyway, I've heard tell that I occurred to you while reading Edith Grossman's translation of Don Quixote and the Fagles translation of The Odyssey. Review of her translation of Don Quixote . Coming soon to a venue near you: Miguel de Cervantes will be promoting Don Quixote! Found in the library of Don Quixote; BARNES & NOBLE | Don Quixote: A New Translation by Edith Grossman. Of a fee for a favor I had done a publisher, novels by Tim Gautreaux and Tom Franklin and Steve Stern and Ha Jin, Michael Henry Heim's translation of Chekhov's letters, Edith Grossman's new translation of “Don Quixote. Translation matters, Edith Grossman tells us, because without it we would not have books like Best European Fiction 2010, or indeed any literature written in other languages. She also Some publishers concentrate almost exclusively on translations, freeing themselves from the arduous task of finding and fostering new writers in their own language. When I read Don Quixote, I read it in Spanish. At the end of the day, it has to be whichever translation works for the reader imho.and theirs don't work for me. That's true, yes, and also the ecstatic fiction of Barry Hannah, and GIRALDI teaches at Boston University and is a senior editor for the journal AGNI. Tim Parks, The New York Review of Books; "Grossman is at her . But what struck me as most beautiful about Cervantes's Don Quixote in Edith Grossman's wonderful new translation is its inventiveness and narrative richness. A regular contributor to The New York Times Book Review, he was a finalist for a 2011 National Magazine Award in the category of Essays and Criticism. For its 400th birthday, there's new translation by Edith Grossman of “Don Quixote” by Miguel de Cervantes. A review, and links to other information about and reviews of Why Translation Matters by Edith Grossman.

Download more ebooks: